9F, Budynek A Dongshengmingdu Plaza, nr 21 Chaoyang East Road, Lianyungang Jiangsu, Chiny +86-13951255589 [email protected]
Wydajność ozonu:
Wielowariantowy wybór opcji od 10/h do 60 g/h , elastyczne po zastosowanie
Skuteczność sterylizacji:
Skutecznie eliminuje bakterie, wirusy i mikroorganizmy , mocne utlenianie i usuwanie zapachów
Warunki pracy:
Przystosowany do zasilania suchym powietrzem i czystym tlenem, nadaje się do pracy ciągłej długotrwała działanie
Główne właściwości:
Niskie zużycie energii, niski poziom hałasu, stabilna wydajność, brak zanieczyszczenia wtórnego
Typ konstrukcji:
A chłodzenie promieniowaniem podczerwonym, trwała obudowa
Standard przemysłowy:
Z CE i RoHS Certyfikaty
Zastosowanie kluczowe:
Szeroko stosowany w oczyszczaniu wody, oczyszczaniu powietrza, dezynfekcji przemysłowej oraz usuwaniu zapachów
1.1 Definicja i pozycjonowanie produktu
W erze, w której zdrowie i higiena odgrywają kluczową rolę, Przenośny generator ozonu o mocy 20 g Do użytku domowego staje się rewolucyjnym narzędziem do dezynfekcji. Obsługuje podwójne napięcie 110 V / 220 V , łącząc zaawansowaną technologię generowania ozonu z przyjaznym dla użytkownika, kompaktowym designem, umożliwiając profesjonalną dezynfekcję pomieszczeń mieszkalnych, pojazdów oraz małych przestrzeni komercyjnych.
Ozon (O₃) jest jednym z najmocniejszych utleniaczy występujących w naturze. Skutecznie eliminuje bakterie, wirusy, nieprzyjemne zapachy oraz toksyczne zanieczyszczenia bez pozostawiania resztek substancji chemicznych, stanowiąc bezpieczniejszą alternatywę dla tradycyjnych środków chemicznych do dezynfekcji. Dzięki stabilnej wydajności ozonu wynoszącej 20 g/h , urządzenie doskonale łączy skuteczność codziennej dezynfekcji z wygodą obsługi.
2. Kluczowe cechy konstrukcyjne i eksploatacyjne
2.1 Materiał obudowy:
Całkowicie stal nierdzewna, charakteryzująca się odpornością na utlenianie, korozję, wysokie temperatury oraz ścieranie
2.2 Funkcja czasowa:
Dokładny 0–120 minut regulowalny zegar czasowy, możliwość swobodnego ustawienia cyklu pracy zgodnie z wymaganiami dotyczącymi sterylizacji i usuwania formaldehydu
2.3 Moduł generowania ozonu:
Jednostka ozonowa z mikroprzerwą, generująca ozon o wysokim stężeniu, charakteryzująca się doskonałą odpornością na ciśnienie, trudna do uszkodzenia oraz długą żywotnością wynoszącą 5–10 lat
2.4 System odprowadzania ciepła:
Energooszczędna konstrukcja chłodzenia powietrzem wyposażona w szybkobieżny wentylator chłodzący z łożyskami kulkowymi, zapewniający stabilne odprowadzanie ciepła podczas długotrwałej pracy
3. Standardowa metoda obsługi
Rama wykonana ze stali nierdzewnej, która jest odporno na utlenianie, korozję, wysokie temperatury oraz zużycie .
dokładne odmierzanie czasu do 120 minut , zgodnie z potrzebami samoregulacji sterylizacji i usuwania formaldehydu.
Jednostka generująca ozon z mikroprzerwą, o wysokiej koncentracji ozonu, odporna na wysokie ciśnienie, trudna do uszkodzenia, o żywotności wynoszącej do 5–10 lat.
System chłodzenia energooszczędny z chłodzeniem powietrzem , z wykorzystaniem wysokoprędkościowego wentylatora chłodzącego z łożyskami kulkowymi.
4. Główne zastosowania
4.1 Oczyszczanie powietrza
• Eliminacja zapachów : Neutralizuje uporczywe zapachy po gotowaniu, paleniu tytoniu, zwierzętach domowych i pleśni poprzez utlenianie cząsteczek powodujących zapach.
• Usuwanie zanieczyszczeń : Rozkłada formaldehyd, lotne związki organiczne (VOC) oraz pyłki, co czyni go idealnym rozwiązaniem dla pomieszczeń po remoncie lub osób cierpiących na alergie.
• Dezynfekcja patogenów : Eliminuje 99,9 % bakterii unoszących się w powietrzu (np. Salmonella) oraz wirusów (w tym grypy i odmian SARS-CoV-2) poprzez niszczenie ich struktur DNA/RNA.
4.2 Dezynfekcja wody
Dostarczany z opcjonalnym zestawem do mieszania powietrza i wody. Generator może przekształcać wodę z kranu w wodę ozonowaną – skuteczny środek dezynfekcyjny do mycia owoców, warzyw i naczyń .
Woda ozonowana usuwa pozostałości pestycydów i zabija bakterie na powierzchni bez uszkadzania smaku ani wartości odżywczej żywności. Jest również bezpieczna do czyszczenia butelek dla niemowląt, zabawek dziecięcych oraz miseczek dla zwierząt domowych.
4.3 Zastosowania specjalistyczne
• Dezynfekcja samochodu : Eliminuje zapachy i bakterie wewnątrz zamkniętych pojazdów, idealnie nadaje się dla właścicieli samochodów, którzy palą papierosy lub utrzymują zwierzęta domowe.
• Dezynfekcja obszarów przeznaczonych dla zwierząt : Neutralizuje zapachy moczu i kału, zapobiega przenoszeniu się zarazków pochodzących od zwierząt w koszykach na kał i schroniskach dla zwierząt.
• Przechowywanie żywności : Hamuje rozmnażanie mikroorganizmów, wydłużając tym samym termin przydatności do spożycia owoców, warzyw i mięsa w lodówkach oraz pomieszczeniach magazynowych.

5. Wytyczne dotyczące bezpiecznej eksploatacji
5.1 Ochrona ludzi
• Zakaz stosowania w zajętych pomieszczeniach: Nigdy nie uruchamiaj urządzenia w przestrzeniach, w których przebywają ludzie, zwierzęta lub żywe rośliny. Ozon w stężeniu powyżej 0,1 mg/l (0,05 ppm) może podrażniać drogi oddechowe, oczy i skórę. Przed uruchomieniem urządzenia należy opuścić pomieszczenie wszystkim istotom żywym; ponowne wejście jest dozwolone dopiero po wystarczającej wentylacji.
• Wymóg wentylacji: Po dezynfekcji należy przewietrzyć pomieszczenie przez 30–60 minut (1 godzinę w przypadku hermetycznie zamkniętych przestrzeni, takich jak samochody) zmniejszyć pozostałą ilość ozonu do bezpiecznego stężenia ≤0,05 ppm, zgodnie ze standardami EPA. Przyspieszyć cyrkulację powietrza poprzez otwarcie okien lub włączenie wentylatorów wydechowych.
• Środki ochrony indywidualnej (SOI): Nosić rękawice, okulary ochronne i maski podczas dostosowywania parametrów lub dotykania uruchomionego urządzenia. Unikać bezpośredniego narażenia na gaz ozonowy i wodę ozonowaną.
• Ostrzeżenie dla grup wrażliwych: Urządzenie należy umieścić z dala od kobiet w ciąży, niemowląt, osób starszych oraz osób cierpiących na choroby układu oddechowego, takie jak astma.
5.2 Bezpieczeństwo sprzętu i urządzeń elektrycznych
• Zgodność napięcia: Dostarczane napięcie zasilania musi odpowiadać zakresowi napięcia znamionowego urządzenia 90 V–250 V . Nie używać niezatwierdzonych adapterów zasilających ani przetworników napięcia niezgodnych ze specyfikacją.
• Ostrzeżenie przed wysokim napięciem: Urządzenie wykorzystuje technologię wyładowań wysokiego napięcia. Nie wolno otwierać obudowy ani dotykać elementów wewnętrznych w trakcie pracy urządzenia.
• Brak kontaktu z wodą: Nie myć urządzenia wodą; względna wilgotność środowiska pracy nie może przekraczać 80% . Panel sterowania i przewód zasilający należy trzymać z dala od bryzg wody, aby zapobiec porażeniu prądem.
• Wymóg uziemienia: Pełne i niezawodne uziemienie z oporem uziemienia ≤4 Ω w celu uniknięcia zagrożeń elektrycznych. Używać niezależnych gniazd wyposażonych w zabezpieczenie przed przeciążeniem.
5.3 Ograniczenia środowiskowe i użytkowe
Wymagania dotyczące umieszczenia
Zabronione obszary umieszczenia urządzenia, jak poniżej:
W pobliżu łatwopalnych, wybuchowych lub żrących substancji chemicznych (np. benzyna, amoniak)
Obok elektrowni, kabli wysokiego napięcia lub źródeł silnych zakłóceń elektromagnetycznych
Obok żywności, napojów i materiałów medycznych w celu zapobieżenia zanieczyszczeniu ozonem.
6. Dane techniczne
Napięcie wejściowe |
AC 220 V / 110 V, DC 12 V / 24 V |
Moc |
55–130 W |
Wtyczka zasilająca |
EN QVR ANSI |
Metoda sterowania |
mechaniczny zegar |
Wydajność ozonu |
20 g/h |
Certyfikacja |
CE, RoHS |
Historia rozwoju

Prawa patentowe i certyfikaty

Pakiet

Usługi
Często zadawane pytania
Kuweta ze szkła kwarcowego, komora parowa ze szkła optycznego do spektroskopii atomowej
Nietylowany tygiel z azotku krzemu Si3N4 do topienia metali szlachetnych
Ciśnieniowo spiekana czarna węglika krzemu kula mieląca
Mały tygiel z ceramiki SiC o wysokiej przewodności cieplnej, naczynie olejowe SIC do odparowywania